Page 94 - 18 KARATI GOLD&FASHION 223
P. 94

News
         
I raffinati gioielli di BELLAMARIA sono il frutto della più antica arte di lavorazione manuale dell’argento. Le galvaniche di colore (oro rosa, oro giallo, rodio nero, rodio) sono il risultato di speciali tecniche di trattamento. La collezione spazia dai rosari da preghiera a 59 grani, con pietre naturali o cristalli, anche Swarovski, ideale per un dono simbolico e devozionale, ai rosari a 52 grani, con pietre più piccole, particolarmente adatti a chi voglia indossare un oggetto sacro e al contempo prezioso.
The refined jewels of BELLAMARIA are the result of the oldest art of manual silver work. The colourful galvanic finishes (rose gold, yellow gold, black rhodium, rhodium) are the result of special treatment techniques. The collection ranges from the 59-bead rosary, with natural stones or crystals, including Swarovski, ideal for a symbolic or devotional gift, to the 52-bead rosary, with smaller stones, particularly suited to those wanting to wear a sacred object which is also precious. www.bellamariargento.it
E’ a Milano, nella capitale del design e del fashion italiano, che MIMI è diventata impresa leader nella gioielleria con perle e pietre preziose. Ilaria e Marco Broggian rappresentano una family company che da quasi 60 anni opera con criteri manageriali in circa 50 Paesi, con attenzione alle persone, all’impegno sociale, all’etica nel lavoro, all’ambiente. Il designer Cosimo Vinci crea con abilità artigianale lunghe e seducenti collane, estrosi anelli cocktail, orecchini pendenti e divertenti charms.
MIMI has become a leader in jewellery with pearls and gemstones in Milan, the Italian capital of fashion and design. Ilaria and Marco Broggian represent a family company which has worked with managerial criteria for almost 60 years in almost 50 countries, with attention to people, social commitment, work ethic and the environment. The designer Cosimo Vinci creates long and seductive necklaces, imaginative cocktail rings, pendant earrings and fun charms with great artisan skill.
www.mimimilano.com
La decisione di Enrico Bertani di trasformare le competenze e le capacità acquisite nel mondo del gioielli in attività imprenditoriale, portano alla nascita nel 1960 dell’azienda orafa BERTANI & C.
In 60 anni di storia i suoi valori rimangono invariati nel tempo: ogni singolo gioiello viene creato e seguito passo dopo passo da un maestro artigiano, rendendo ogni esemplare unico e Made in Italy. L’eccellenza manifatturiera è garanzia di qualità nelle materie prime, nel design ricercato e nell’artigianalità.
The decision of Enrico Bertani to transform expertise and abilities gained in the jewellery world into entrepreneurial activity, leads to the birth of BERTANI & C. jewellery company in 1960. In 60 years of history its values have remained the same: each single jewel is created and closely monitored by a skilled artisan, making each jewel unique and Made in Italy. The manufacturing excellence is a guarantee of quality of the raw materials, sophisticated design and craftsmanship.
www.bertanionline.com
           























































































   92   93   94   95   96